Viešieji ryšiai / informacinis dokumentas
Ši svetainė (toliau vadinama „ši svetainė“) naudoja tokias technologijas kaip slapukai ir žymos, siekiant pagerinti klientų naudojimąsi šia svetaine, reklamuotis remiantis prieigos istorija, suvokti šios svetainės naudojimo būseną ir kt. . Spustelėdami mygtuką „Sutinku“ arba šią svetainę, jūs sutinkate naudoti slapukus aukščiau nurodytais tikslais ir dalytis savo duomenimis su mūsų partneriais ir rangovais.Dėl asmeninės informacijos tvarkymoOta Ward kultūros rėmimo asociacijos privatumo politikaPrašome kreiptis į.
Viešieji ryšiai / informacinis dokumentas
Išleista 2024 m. Spalio 10 d
„Ota Ward“ kultūros menų informacinis dokumentas „ART bee HIVE“ yra ketvirtinis informacinis dokumentas, kuriame pateikiama informacija apie vietos kultūrą ir menus, kurį naujai išleido Ota Ward kultūros rėmimo asociacija nuo 2019 m. Rudens.
„BITO avilys“ reiškia avilį.
Kartu su atviro verbavimo surinktu palatos žurnalistu „Mitsubachi Corps“ rinksime meninę informaciją ir ją pristatysime visiems!
Skiltyje „+ bitė!“ Mes skelbsime informaciją, kurios nebuvo galima pristatyti popieriuje.
Meno vieta: Keio Nishimura ateljė + bitė!
Meno vieta: La Bee Cafe + bitė!
Išvaizda, kuri susilieja su gyvenamojo rajono gatvės peizažu
Išeikite iš Ookayama stoties bilietų vartų, atsigręžkite į Tokijo mokslų universitetą (buvusį Tokijo technologijos institutą), eikite į kairę palei geležinkelio bėgius Senzoku stoties link, automobilių stovėjimo aikštelėje pasukite į dešinę ir atsidursite ramiame gyvenamajame rajone. plotas. Kairėje to penktojo bloko pusėjeprabangaŠis baltas namas yra muziejus "Keio Nishimura's Atelier", kuris yra buvusi dailininko Keio Nishimura* studija ir namai.
Keio Nishimura buvo vakarietiško stiliaus tapytojas, aktyvus Paryžiuje po karo, ir jį labai gyrė Daniel-Henry Kahnweiler, prekiautojas meno kūriniais, puoselėjęs Picasso už „Rytų ir Vakarų grožio suliejimą“. Nuo 1953 m. jis pasinaudojo šia galimybe rengti personalines parodas visoje Europoje, daugiausia Paryžiuje. Kūrinius įsigijo Prancūzijos vyriausybė ir Paryžiaus miestas bei FujitaTsuguharuJis yra antrasis japonų tapytojas, eksponuojamas Prancūzijos nacionaliniame modernaus meno muziejuje. Kalbėjomės su Ikuyo Tanaka, kuratoriumi ir vyriausia Keio Nishimura dukra, kuri palaikė Keio Nishimura nuo karjeros Paryžiuje iki vėlesnių gyvenimo metų.
Kada atsidaro?
„2002 m. balandžio 4 d. Praėjo dveji metai, kai mirė mano tėvas (5 m. gruodžio 2 d.). Balandžio 2000-ąją buvo 12 metų mama, kuri mirė 4 m. Pastačiau šią studiją, o nuo kitų metų vasario mėn. Ten gyveno mano 4 asmenų šeima: tėtis, vyras, aš, vyro mama ir du mūsų vaikai.
Kas paskatino jus atverti savo ateljė visuomenei?
„Atidariau jį, nes norėjau, kad mano gerbėjai pamatytų ateljė, kurioje mano tėvas mėgo tapyti ir gyventi vėlesniais gyvenimo metais. Paryžiuje yra daug vietų, kuriose tapytojų ateljė atsiveria visuomenei. Tai visada buvo nuostabu Pagalvojau. Be savo darbų taip pat eksponuoju meno medžiagas, tokias kaip teptukai ir tapybos peiliai, taip pat mėgstamus daiktus, tokius kaip pypkės ir kepurės.
Kokie žmonės lankysis muziejuje?
``Ateina aplankyti žmonės, kurie myli mano tėvo paveikslus. Žmonės, kuriuos sutikau Paryžiuje, žmonės, kuriuos pažinojau Japonijoje, ir visi šie žmonės susirenka. Iš visų girdžiu įvairius savo tėvo prisiminimus, kai klausau tėčio pasakojimų Studijoje, jaučiu, kad jis vis dar yra su manimi. Sukūriau šią vietą, kad mano gerbėjai galėtų pamatyti nuotraukas, bet galiausiai ji man primena ilgą laiką, kurį čia gyvenau su savo tėvu. Jaučiuosi labai laimingas.
Ar turite daug ilgamečių gerbėjų?
``Yra keletas jaunų žmonių.Mano tėvo paveikslai yra ryškių spalvų ir neatrodo labai seni, todėl manau, kad net jauni žmonės gali lengvai juos suprasti. Žmonės stengiasi apžiūrėti šią vietą. Yra tiek daug Yra keletas tėvų ir vaikų, kurie mėgsta piešti. Kitą dieną atėjau pažiūrėti, ar jo vaikas mėgsta piešti bendrauti su daugeliu žmonių, kad mums nereikėtų eiti į lauką. Esu dėkingas, kad tai geriausia dovana, kurią man paliko tėvas (juokiasi).
Režisierius čia žiūri, kaip ponas Nishimura dirba prie savo darbo. Kokie jūsų prisiminimai apie laiką, praleistą šioje ateljė?
``Juk piešiau nuo ryto iki vakaro. Ryte atsikėlusi piešiau.Kai pasakiau: `Atėjo laikas vakarienei', užlipau į viršų pavalgyti, tada nusileidau ir vėl piešiau. Kai sutemo, nustojau piešti. Elektros šviesos nedažiau, todėl piešiau tik tada, kai šviečia saulė, toks aš buvau, todėl anksti ryte atsikeldavau ir tapydavau. “
Ar susikaupėte piešdama ir buvo sunku su manimi susikalbėti?
``Mano tėtis yra labai lengvas (lol), man smagu piešti, todėl man neprieštarauja, kad pas mane žaidžia Bet mano tėvas nesakė nieko panašaus: „Tu negali čia žaisti“. Jis dėl to nesijaudino ir nepasakė nieko labai sunkaus. karą, ir jis dainavo savo parašytas dainas, pavyzdžiui, „Piston wa Gottonton“. Aš tai piešiau (juokiasi).
Grįžęs iš Paryžiaus jis susižavėjo japoniškomis dėžėmis ir nenuilstamai dirbo kurdamas dėžučių paveikslus.
Eksponuojama daug darbų, bet ar yra ypač įsimintinų?
`` Tai yra du viduriniai paveikslai, kurie kabo. Mano tėvas pirmiausia išvyko į Paryžių. Mūsų šeima buvo Japonijoje. Tuo metu mano tėvas jau buvo neturtingas ir gyveno turtingoje šeimoje 2-ame rajone, kurį išsinuomojau palėpės kambarys mano namuose, kuris buvo tarsi sandėliukas, ir nupiešiau tą paveikslą. Jame buvo mažas langas ir siena, o paveikslas parašyta: „Tapau tokioje mažoje erdvėje“. išvažiavau į Paryžių, piešiau šį paveikslą. Paveikslas kairėje yra tas, prie kurio dirbau iškart po karo, o mano jaunesnysis brolis sėdi ant kopėčių, dėvintis mano tėvo jūrinę skrybėlę .
Taip pat eksponuojama daug akvarelės paveikslų.
"Tai eskizas. Tai pirmas dalykas, kurį mano tėvas nupiešia prieš tapydamas. Tai originalus piešinys, iš kurio nupieštas aliejinis paveikslas. Surinkau jį į vieną vietą ir demonstravau. Ne iki galo nupieštas, bet... Taip yra todėl, kad turiu paveikslą. kad galiu padaryti didelį paveikslą.Jei aš to nepadarysiu, aliejinė tapyba neveiks. Viskas, kas yra mano tėvo galvoje, yra tame eskize, nors aš to nematau (lol). kelias dienas ar mėnesius, tai tampa dideliu paveikslu“.
Be paveikslų, eksponuojami daiktai, kuriuos mokytoja naudojo kasdien, tokie, kokie buvo anuomet. Ar turite ypač įsimintinų prisiminimų apie režisierių?
"Liko daug vamzdžių. Manau, jie guli. Jis visada piešdavo su pypke burnoje. Atrodo, kad niekada nepaleido."
Studija, kurioje teptukai ir meno reikmenys yra tokie patys, kokie buvo jam gyvam. Du dideli centre esantys darbai – reprezentaciniai darbai prieš ir po išvykimo į Paryžių.
Keio Nishimura mėgstamiausios dūdelės
Galiausiai, perduokite pranešimą mūsų skaitytojams.
"Noriu, kad kuo daugiau žmonių pamatytų mano tėčio paveikslus. Jei turite laiko, prašau, ateikite pasižiūrėti. Meną mėgstantys žmonės visada yra geri draugai, nes su jais galima pasikalbėti."
Be to, kai žiūriu į darbus ir eksponatus, galvoju, ar režisierius sugebės man paaiškinti ir pasikalbėti.
"Taip. Tikiuosi, galėsime gerai praleisti laiką kalbėdamiesi apie įvairius dalykus. Tai nėra oficialus muziejus."
Režisierius Ikuyo (dešinėje) ir vyras Tsutomu Tanaka (kairėje)
Japonų tapytojas. Gimė Kyowa-cho mieste, Hokaido valstijoje. 1909 (Meiji 42) - 2000 (Heisei 12).
1975 m. laimėjo Paryžiaus kritikos prizą (Auksinę palmės šakelę).
1981 m. gavo III laipsnio Šventojo lobio ordiną.
1992 m. Iwanai mieste, Hokaido valstijoje, atidarytas Nishimura Keio meno muziejus.
2007 m. 16-ajame Paryžiaus rajone Rue du Grand-Saugustin 15 buvo įrengta atminimo lenta (pirmoji japonų menininkui).
Raudonas kupolo karnizas yra orientyras
Išėję iš Senzoku stoties bilietų vartų Tokyu Meguro linijoje, pasukite į dešinę ir rasite parduotuvę priešais Tokyu Store automobilių stovėjimo aikštelę, pažymėtą alyvmedžiu ir raudonu kupolu. Be maisto ir gėrimų patiekimo, taip pat prekiaujame originaliomis prekėmis ir spaudiniais. Atrodo, kad ponas Fujishiro kartais ateina pailsėti nuo pasivaikščiojimo. Seiji Fujishiro gimė 1924 m. Tokijuje (Taisho 13), o šiemet jam sukaks 100 metų. 1946 m. (Showa 21) jis įkūrė lėlių ir šešėlių teatrą „June Pentre“ (vėliau pervadintas į „Mokubaza“). Nuo 1948 m. (Showa 23) jo šešėlinės lėlės buvo serialuojamos Japonijos pokario laikotarpio reprezentaciniame žurnale Kurashi no Techo. 1961 metais (Showa 36) jis sukūrė natūralaus dydžio lėlių šou iškamšų, o televizijos programos „Mokubaza valanda“ personažas „Keroyon“ tapo nacionaliniu dievu. Jis tikrai menininkas, atstovaujantis pokario Japonijai. Kalbėjomės su Aki Fujishiro, vyriausia dukra ir savininku.
Savininkas Aki
Papasakokite, kaip pradėjote savo parduotuvę.
`` 2014 m. mano tėvas nuolat rengė parodas, o kai mes važiavome į kaimą, jis turėjo visą laiką sėdėti. Dėl to jo apatinė nugaros dalis pasidarė taip bloga, kad negalėjo vaikščioti. į ligoninę, kad apžiūrėtų, jis atrado, kad jo apatinė nugaros dalis... Tai buvo stuburo stenozė.
Tai buvo lygiai prieš 10 metų, kai man sukako 90 metų.
"Nepaisant to, aš turėjau vieną terminą po kito, o tarp jų turėjau vykti į ligoninę. Kai priėjau tiek, kad turėjau įkišti varžtą, man buvo pasakyta:" Prašau, eik į ligoninę dabar. ,'' ir man buvo atlikta operacija. Po metų jis galėjo eiti pasivaikščioti. Mano tėvas kasdien eina pasivaikščioti per lietų. Netoliese yra nedidelis parkas. Kitasenzoku stotis, kurioje jis gali atsisėsti. Ne, bet ten buvo maža uola. Kai pamačiau, kad tėvas ten ilsisi su skėčiu, man suskaudo širdį. Vieną dieną tėvas surado šią vietą ir pasiūlė atidaryti kavinę kaip poilsio vieta reabilitacinio pasivaikščiojimo metu.
Šviesi erdvė, apsupta originalių Seiji Fujishiro darbų
Kada atsidarys?
"Tai 2017 m. kovo 3 d. Tiesą sakant, tuo metu buvo mano tėvo katės, vardu Lavie, gimtadienis. Atsidarėme kaip tik tą dieną."
Net ir dabar galite pamatyti Rabby-chan daugelyje vietų, pavyzdžiui, ant reklaminių stendų ir padėkliukų.
"Teisingai. Tai kavinė, skirta pasiutligei".
Ar ponas Fujishiro yra parduotuvės dizaineris?
`` Sukūrė mano tėvas. Sugalvojau Seiji Fujishiro būdingas spalvas, įskaitant sienas ir plyteles. Taip atsitiko, kad priešais parduotuvę buvo didelis alyvmedis, mano tėvo mėgstamiausias langai buvo didesni ir pasodinau mano mėgstamus medžius, kad lauko peizažas būtų matomas kaip vienas paveikslas.
Ar eksponuojami kūriniai reguliariai keičiasi?
„Keičiame juos pagal sezonus: pavasarį, vasarą, rudenį ir žiemą. Taip pat keičiame, kai kuriame naujus kūrinius.
Taip pat labai rūpinatės interjero dizainu.
`` Taip, kėdė taip pat yra mano tėvo sukurtas. Tiesą sakant, mes ją parduodame tiems, kurie nori. Turime įvairių tipų kėdžių, eksponuojamų muziejuje Nasu. Tokijuje nėra tikrų pavyzdžių, bet... Turime pavyzdines nuotraukas, jei pažiūrėsite ir išsirinksite vieną, Nasu jums atsiųs.
Teko girdėti, kad puodeliai, kuriuos naudojate parduotuvėje, taip pat yra jūsų sukurti.
`` Puodelis, naudojamas kavos ir arbatos patiekimui, yra unikalus Seiji Fujishiro rankomis nupieštas puodelis. Jei kas paprašys, pagaminsime naują. Tačiau kadangi tai originalus ir pagamintas pagal užsakymą puodelį, tai užtruks šiek tiek laiko.
Vienetinis rankų darbo puodelis
Originali kėdė su mielu atlošu
Be pirmojo aukšto, dar yra aukštas su nuostabiu erkeriu.
"Pirmame aukšte yra kavinė, o antrame ir trečiame aukštuose darome spaudinius. Kai patys darome spaudinius, galime skirti daug dėmesio smulkmenoms. Jei esate pardavėjas, visada orientuojatės į terminus, o tai reiškia, kad spaudiniai yra labai svarbūs. ir spalvos gali šiek tiek skirtis. Būna atvejų, kai noriu spausdinti ant drobės, bet kadangi popierius nėra plokščias, sunku pasiekti spalvų gylį ir ryškumą. Jei tai darome patys, mes su tėčiu galime. kontroliuoti galutinį rezultatą.
Matau, kad atspausdinate tai.
"Taip. Tai yra meno pasaulis. Tai kavinė, kurioje yra meno žmonės."
Ar gamyboje dalyvauja ir kavinės darbuotojai?
„Iškirpti ir įklijuoti sunku, nebent su kuo nors dirbate daug metų, bet aš sulaukiu pagalbos, kiek galiu.
Apie darbus galite pasiteirauti parduotuvės darbuotojų ir su jais pasikalbėti.
"Taip, tai tiesa. Dauguma kavinės darbuotojų lankė su menu susijusias mokyklas, todėl iš dalies tai supranta. Jei ko nors nesuprantate, galite manęs paklausti, aš pasiruošęs atsakyti tavo klausimai." Masu.
Papasakokite apie konkrečias būsimas parodas ir renginius.
``Kai yra naujas įvykis, paskelbiame jį savo svetainėje. Kai vietinėje vietovėje rengiame personalinę parodą ar autografų sesiją, taip pat juos iš anksto pranešame. Žiemą turime įkurti muziejų Nasu Kalėdos, prašau, ateikite ir į muziejų.
Galiausiai, perduokite pranešimą mūsų skaitytojams.
`` Mano tėvui šiais metais sukako 100 metų, jis vis tiek gali daryti bet ką, jei mano, kad esu senas, tai nereiškia, kad aš negaliu to ar ano gyvenime visada žvelgti į priekį. Jei pats nepiešite, nekursite ir negalvosite, tapsite vis labiau nefokusuoti. Nors jam jau 100 metų, Seiji Fujishiro ir toliau kuria darbus ir jam sekasi.
Nauji spaudiniai visada puikuojasi ant sienų ir juos galima įsigyti.
*Būtina rezervacija (tik tą pačią dieną)
Gimė 1924 m. Tokijuje (Taisho 13). Japonijos šešėlių lėlių dailininkas. 1995 m. pavasarį jis gavo Tekančios saulės ketvirtojo laipsnio ordiną. 7 m. atidarytas „Fujishiro Seiji šešėlių paveikslų muziejus“. 1996 m. jis gavo Japonijos vaikų rašytojų asociacijos apdovanojimą už specialiuosius vaikų kultūros pasiekimus. 8 m. Nasu mieste, Točigio prefektūroje, atidarytas Fujishiro Seiji meno muziejus.
Pristatome šiame numeryje pateikiamus rudens meno renginius ir meno vietas.Kodėl gi nenueiti šiek tiek toliau ieškant meno, taip pat savo vietovėje?
Norėdami sužinoti naujausią informaciją, patikrinkite kiekvieną kontaktą.
Data ir laikas | Spalio 10 d. (penktadienis) - lapkričio 25 d. (sekmadienis) * Spalio 11 d. (antradienis) nedirba 11:00-18:30 *Iki 17:00 paskutinę dieną |
---|---|
場所 | Galerija MIRAI blanc (Dia Heights South Omori 1, 33-12-103 Omori Kita, Ota-ku, Tokijas) |
料 金 | nemokamas įėjimas |
paklausimas |
Galerija MIRAI blanc |
Data ir laikas |
Lapkričio 11 d., penktadienis, 1:17-00:21 |
---|---|
場所 | Sakasos upės gatvė (Apie 5-21-30 Kamata, Ota-ku, Tokijas) |
料 金 | Nemokamas ※Maistas ir gėrimai bei produktų pardavimas apmokestinami atskirai. |
Organizatorius / užklausa |
„Kamata East Exit Area Delicious Road“ renginio vykdomasis komitetas |
Tema „Kino teatras be tvarkaraščio“
Vienintelis dalykas, kurį nusprendžiau padaryti, tai praleisti 9 valandas kino teatre.
Tai filmo renginys su gyvu jausmu, kurio turinys sprendžiamas pagal dienos atmosferą. Sukursime „dangų“, kur susiburs kino mėgėjai.
Data ir laikas |
Gegužės 11 d., sekmadienį, 3 val |
---|---|
場所 | Teatras Kamata/Kamata Takarazuka (7F Tokyo Kamata Cultural Hall, 61-1-4 Nishi Kamata, Ota-ku, Tokijas) |
料 金 | Bendra 6,000 jenų, 25 jenų jaunesniems nei 3,000 m. |
Organizatorius / užklausa |
(Įtrauktas į viešojo intereso fondą) Ota Ward kultūros rėmimo asociacija |
Data ir laikas |
Gegužės 11 d., sekmadienį, 3 val |
---|---|
場所 | Ota palatos salė / „Aplico“ didžioji salė |
料 金 | 2,000 jenų suaugusiems, 1,000 jenų pradinių klasių mokiniams ir jaunesniems |
Išvaizda | Hajime Okazaki (dirigentas), Aki Murase (fortepijonas) |
Organizatorius / užklausa |
karūnos merginų choras |
Kartu vaidina |
Takashi Ishikawa (sho), Sousei Hanaoka (25 stygos) |
Rėmimas |
NPO Ota miesto plėtros menų paramos asociacija, Japonijos vaikų eilėraščių asociacija, NPO Japonijos berniukų ir mergaičių chorų federacija ir kt. |
Data ir laikas |
Spalio 11 d., šeštadienį, 30-10 val |
---|---|
場所 | Dalyvaujančios gamyklos palatoje (išsamią informaciją rasite specialioje svetainėje, kuri bus paskelbta vėliau) |
料 金 | Priklausomai nuo kiekvienos gamyklos įgyvendinimo programos |
Organizatorius / užklausa |
Ota atviros gamyklos vykdomasis komitetas |
Rėmimas |
Ota Ward, Ota Ward pramonės skatinimo asociacija, Tokijo prekybos ir pramonės rūmai Ota filialas, Nomura Real Estate Partners Co., Ltd. |
Ryšių su visuomene ir viešosios klausos skyrius, Kultūros ir meno skatinimo skyrius, Ota Ward kultūros rėmimo asociacija